Se ele tem sentimentos reais ou não é algo que ninguém sabe ao certo.
A to posjeduje li ili ne posjeduje osjeæaje je nešto na što, mislim, nitko ne zna toèan odgovor.
Ele estava delirando. Não se sabe ao certo.
On je bio u delirijumu, tako da je teško reæi.
Não sabe ao certo se é o Lefors.
Ne znaš je li sigurno Lefors.
Não sei ao certo se ele virá hoje.
Нисам сигуран да ће доћи данас.
Ninguém sabe ao certo a origem dele, mas disso sabemos... ele foi primeiro da espécie.
Niko ne zna sigurno, ali ovo znamo... On je prvi od svoje vrste.
Eu não tenho olhado os monitores por algum tempo, então não sei ao certo.
Nisam gledao u monitore neko vreme, pa mi je malo teško da odgovorim.
Mas a verdade é que ainda não sabemos ao certo.
Ali... istina je da još ne znamo. Ne sigurno.
Eu não sei ao certo o que isso tem a ver comigo.
Pa, ne shvatam kakve to veze ima sa mnom.
Não sabíamos ao certo se você realmente existia.
Niko nije znao da li stvarno postojite.
Não sabemos ao certo, então não vou acreditar que essa coisa é um anjozudo do Senhor só por que ele diz.
Ne znamo sigurno. Dakle, neæu verovati da je ta stvar anðeo Gospodnji, zato što je on to rekao!
Pai, o ferreiro cometeu um crime, mas não sabemos ao certo se foi traição.
Oèe, kovaè je priznao zloèin, ali ne znamo sa sigurnošæu da li je kanio izdaju?
Não sei ao certo, mas devem pensar que somos militares.
Nisam siguran. Ali mora da misle da smo sa amerièkom vojskom.
O que não sei ao certo... é se nossas vidas foram tão diferentes... das vidas das pessoas que salvamos.
Ono što nisam sigurna je jesu li naši životu puno drugaèiji od života Ijudi koje spašavamo.
Kate, eu não sei ao certo, mas é que eu o vi...
Kate, ne mogu reæi sa sigurnošæu, ali to sam vidjela.
Não sei ao certo o que fizemos, mas alguma coisa atravessou.
Nisam siguran što smo napravili, ali nešto je prošlo.
Enquanto chegam os registros de baixas, ainda não se sabe ao certo o que atingiu Hong Kong.
Док извештаји о жртвама пристижу, још је нејасно шта је у ствари погодило Хонг Конг.
Querida Margaret, até hoje não sei ao certo quando tudo terminou.
Draga Margaret, cak ni danas nisam siguran kad je sve završilo.
Não sei ao certo em que eu acredito.
Nisam siguran u sta vjerujem, znas.
Nem sei ao certo se é uma espada.
U stvari nisam siguran ni da je to maè.
Como pode ter demorado tanto tempo a admitir, isso não sei ao certo, mas demorou.
Kako je moglo da mi je ovoliko trebalo da priznam da nisam siguran, ali jesam.
Ninguém sabe ao certo, já que a maioria fica em um abrigo ou sei lá como chamam.
20, 25. Niko ne zna zasigurno, jer uglavnom su u svom bunkeru ili kako ga veæ zovu.
Bom, é o seguinte... como sabemos ao certo que não sou o Especial?
Slušaj. Kako možemo biti sigurni da ja nisam taj Posebni?
Tentando descobrir ao certo o que causou seu problema e se há algo para fazermos a respeito.
Pokušavam da otkrijem... u èemu je problem. I da li ima naèina da to popravimo.
Se não sabem ao certo o que querem, o que fazem aqui?
Ako ne znate sta stvarno hocete, sta radite ovde?
Sabe, eu não sei ao certo o que você tem contra mim desde o primeiro dia, mas não sou a pessoa que você imagina que eu seja, esse monstro.
Ne znam šta imate protiv mene od prvog dana, ali ja nisam ono što Vi mislite, neka vrsta monstruma.
Não sei ao certo do que tenho mais medo.
Nisam siguran èega se više bojim.
Nem sei ao certo se é possível.
Da, ali nisam sigurna da je to moguæe.
Não sabemos ao certo, mas ele ainda estava no cume às 16h.
Ne znamo taèno. Ali u 4 je još uvek bio na vrhu.
Recebemos algo de você hoje que não sabemos ao certo o que é.
Primili smo nešto od vas danas. Nismo sigurni šta je to.
Eu não sei ao certo o que é, mas ainda assim, queria te agradecer.
Nisam baš sigurna šta je to, ali ipak sam želela da ti se zahvalim.
Não sei ao certo onde ela está, nem quais são suas condições.
Ne. Ne znam ni gde je ni u kakvom je stanju.
Não sabia ao certo quem era.
Nikada nisi bio siguran ko si u stvari.
Não sei ao certo o que aconteceu.
Стварно не знам шта се десило.
Eu não sabia ao certo se a ocitocina causava confiabilidade.
Nisam zasigurno znao da oksitocin uzrokuje pouzdanost.
Não sei ao certo se a escada é uma adaptação em vez de um erro, mas se é uma adaptação, então as implicações são profundas.
Ne mogu biti siguran da su stepenice adaptacija a ne greška, ali ako su adaptacija, onda su posledice duboke.
(Aplausos) BC: Não sei ao certo se vão fazer animação de outros poemas.
(Aplauz) BK: Ne znam zasigurno da li ćemo animirati i ostale pesme.
Um dos professores até examinou todo o meu método, meticulosamente -- não sei ao certo como ele conseguiu tanto tempo -- examinou e disse por que cada uma das etapas eram os piores equívocos que eu poderia cometer.
Jedan profesor je čak prošao kroz čitav moj postupak, vrlo pažljivo - ne znam odakle mu vreme za to - i objasnio mi zašto je svaki moj korak najgora greška koju sam mogao da napravim.
Não lembro qual foi ao certo o meu primeiro contato com a pobreza, mas eu me lembro do mais chocante.
Zaista se ne sećam svog prvog susreta sa siromaštvom ali se sećam najpotresnijeg.
Anders Fjellberg: De início não foi fácil, porque não sabíamos ao certo o que podíamos descobrir.
Anders Fjelberg: Nije bilo lako u početku, jer nismo mogli da znamo koliko zaista možemo da otkrijemo.
Ainda assim, quase todos que conheço, não importa quão instruídos, não sabem ao certo o que é um coral e de onde ele vem.
Međutim, bilo koga upoznam, bez obzira na stepen obrazovanja, nije siguran šta je koral ili kako nastaje.
Mal sabíamos ao certo se ainda eram capazes de se reproduzir, ou se ainda estavam se reproduzindo.
Nismo bili sigurni da li se mogu razmnožavati i da li se i dalje razmnožavaju.
1.5374090671539s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?